| Indice | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7a | 7b | 7c | 8a | 8b | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
§8. Il cratere atellano
Definizione. Dove esisteva l’antica città di Atella (221) ora è una zona lievemente sopraelevata,
in buona parte inedificata perché protetta da vincolo archeologico, e quasi completamente
circondata dagli abitati di S. Arpino, Succivo, Orta di Atella e Frattaminore. La convergenza di molte
strade, persistenza di antiche vie di comunicazione e di limites delle centuriazioni dirette verso un
centro urbano ormai scomparso ed il contrasto fra un centro quasi vuoto di abitazioni ed un contorno
densamente edificato, crea nella cartografia moderna quasi l’illusione ottica di un cratere ed è per
tale motivo che definiamo l’area ‘cratere atellano’.
La zona è illustrata nella fig. 20 con sovrapposti i reticoli delle centuriazioni Acerrae-Atella I,
Atella II, Ager Campanus I e Ager Campanus II. La situazione nel 1793 è illustrata nella fig. 21.
§8.1. Sant’Arpino
Etimologia ed origine. La dizione dotta del nome è Sant’Elpidio, coincidente con il nome
del patrono locale, e con tale nome il centro è annotato nella carta del Rizzi Zannoni. Ma
in dialetto S. Elpidio è ‘sandarpìnë’ (222) e da tale dizione deriva il nome del paese.
La prima menzione è dell’anno 820 in un documento ‘actum in sanctum helpidium’ (223). Il
luogo è menzionato anche in un manoscritto dell’anno 877, la Translatio S. Athanasii,
dove è annotato che i trasportatori della salma ‘in Atellas devenirent ... et apud ecclesiam
S. Elpidii manserunt’ (224). Ma per questi primi due documenti S. Elpidio deve intendersi come
parte di Atella e non come centro autonomo, essendo allora la città madre ancora non estinta.
Il centro è poi menzionato in numerosi documenti di epoca normanna (a. 1175: ‘in villa
scilicet que dicitur Sancti Elpidii’) (225), sveva (a. 1200: ‘Signum manus Steph[an]i de
Sancto Elpidio’ (226); a. 1201: ‘Stephanus de Sancto Elpidio’
(227); a. 1205: ‘Sabbatinus et Matheus fratres de villa Sancti Elpidii’
(228); a. 1206: ‘fundus Stephani de Sancto Elpidio’ (229);
a. 1215: ‘Signum manus Stephani de Sancto Helpidio militis Averse’ (230); a. 1219:
‘Signum manus Robberti de Sancto Helpidio militis’ (231); a. 1230:
‘Guerrayso de villa Sancti Helpidii’ (232); a. 1234: ‘Ego
Lando, presbiter rector ecclesie Sancti Leutii de villa Sancti Elpidii’, ‘Gregorio
Squadra, suprascripte ville Sancti Elpidii habitatori’, ‘fundum in eadem villa Sancti Elpidii’,
‘suprascripte ecclesie Sancti Leutii pertinentem’, ‘finis terra ecclesie Sancti Elpidii’,
‘suprascripta ec[clesia Sanc]ti Elpidii’ (233); a. 1237: ‘Ego
Robbertus cognomine de Sancto Elpidio filius olim Stephani eiusdem cognominis miles
Aversanus’ (234), ‘dominum Robbertum de Sancto Elpidio
militem Aversanum’ (235), ‘Ego Robbertus cognomine de Sancto
Elpidio filius olim Stephani eiusdem cognominis miles Aversanus’ (236);
a. 1242: ‘Matheus de Sancto Helpidio’ (237); a. 1248: ‘Matheo
de Sancto Elpidio’ (238), ‘Matheo de Sancto Elpidio’
(239), ‘Stephanus cognomine de Sancto Elpidio filius olim
domini Robberti eiusdem cognominis civis Aversanus’ (240); a.
1253: ‘domum Iohannis Russi de Sancto Elpidio’ (241); a. 1262:
‘Iohanne Russo [...] Sancti Elpidii de Aversa’ (242)) e angioina
(a. 1269: ‘villa Sancti Elpidii’ (243); a. 1275: ‘(mutuatores Averse:)
Laurentius de Sancto Elpidio unciam unam tar. XV’, ‘mag. Iohannes de Pandulfo de Sancto
Elpidio unciam unam’ (244); a. 1280: ‘Deodatus Russus de Sancto
Arpindo’, ‘Simon Tancanicus de Sancto Arpidio’ (245)).
Si notino nel documento del 1280 le scritture Arpindo e Arpidio che appaiono intermedie
fra la forma dotta e quella volgare del nome e costituiscono una preziosa attestazione
della sua evoluzione fonetica.
Le chiese, infine, dopo la menzione della chiesa di S. Leucio nel documento del 1234, sono
riportate, unitamente ai relativi parroci, nelle Rationes Decimarum del 1308 (‘Presbiter
Nicolaus Viola capellanus S. Elpidii tar. VI gr. XV’ (246),
‘Presbiter Thomas Pignaro capellanus S. Leucii de S. Elpidio tar. I’ (247);
‘Presbiter Guillelmus de Raynone capellanus S. Marie de Atella tar. I’ (248))
e del 1324 (‘Presbiter Thomas de Grigmaldo de Aversa pro medietate ecclesia S. Elpidii
tar. tres’ (249), ‘Presbiter Phylippus Ursupalumbus de
Aversa pro reliqua medietate predicte ecclesie tar. tres’ (250),
‘Presbiter Guillelmus de Raynone pro ecclesia S. Marie de Atellis tar. duos gr.
decem’ (251), ‘Presbiter Thomas Pingnarius pro cappellania
S. Lutii de S. Chudio tar. unum.’ (252), ‘Presbiter Franciscus
Carusus pro ecclesia S. Iacobi de S. Chudio tar. septem gr. decem.’ (253)).
§8.2. Frattaminore
Etimologia ed origine. Il comune di Frattaminore comprende i centri di Fratta Piccola e
di Pomigliano di Atella ed il piccolo ma antico aggregato di case di Pardinola, tutti indicati
nella carta del Rizzi Zannoni. Con R. D. n. 6871 del 15/5/1890 i centri assunsero
la denominazione comune di Frattaminore (254).
Un documento dell’anno 997 parla di una terra ‘que nominatur fracta pictula’ sita in
‘loco qui nominatur casale territorio liburiano’ (255) ma poiché
il termine fracta indica un luogo disboscato ed è quindi alquanto generico e frequente,
in mancanza di altri riferimenti specifici non possiamo identificare il luogo con Fratta Piccola.
E’ invece certa l’individuazione del luogo in altri due documenti, il primo del 1275, ove
è nominato un ‘Martinus Amatus de Fraccapizula’ (256), ed il secondo
del 1324 dove è menzionata la chiesa di S. Mauro: ‘Presbiter Franciscus de Amorosa pro ecclesia
S. Mauri de Fracta piczula tar. tres gr. decem’ (257). Tale chiesa è anche
menzionata nel 1308 (‘Presbiter Iohannes Fractulone capellanus S. Mauri de Villa Fracta tar. III
gr. VII.’) (258).
§8.3. Pomigliano di Atella
Etimologia ed origine. Il nome indica l’appartenenza del sito ad una gens Pomelia
o anche Pomeliana, da cui praedium pomelianum. E’ in effetti la stessa etimologia
indicata dal Flechia per Pomigliano d’Arco (259).
In ben quattro documenti anteriori all’anno mille è nominato Pomigliano come luogo
abitato (a. 922: ‘lupum colonum filium quidam amiperti coloni de loco qui vocatur
pumilianum massa atellana’ (260); a. 928: ‘stephanum qui super
nomen mannociolum havitatorem in loco qui vocatur pumilianum massa atellana’
(261); a. 935; ‘in loco qui vocatur pumilianum massa
atellana’, ‘in memorato loco pumilianum’ (262); a. 960:
‘stephanum qui super nomen mannocci filium quondam mauri de loco qui
vocatur pumilianum massa atellana’ (263)).
Il centro è poi citato in documenti di epoca angioina (a. 1268: ‘casalia ... Pomillani’
(264); a. 1271: ‘casalium ... Pomillani’ (265);
a. 1275: ‘Symeon de Stabile de Pumillano tar. XV’ (266);
a. 1280: ‘Thomasius Bassus de Pumiliano’, ‘Symon de Stabile de Pumiliano’
(267)).
L’esistenza della chiesa di S. Simeone è attestata negli anni 1308 (‘Presbiter
Aversanus capellanus S. Symeonis tar. I.’) (268) e 1324 (‘Presbiter
Aversanus de Marino pro ecclesia S. Symeonis de villa Pummillani tar. duos’)
(269).
§8.4. Pardinola
Etimologia ed origine. Un documento del 936 parla ‘de hominibus de loco
qui dicitur paritinule’ nei pressi di ‘crispanum’ (270).
In un lungo elenco di appezzamenti di terra del 1280, e cioè di epoca angioina, si cita:
‘Item alia petia de terra in loco ubi dicitur Aparatinula iuxta terram Herrici Petri
Montule quam tenet Philippus de Crispinis ... Item alia petia de terra in loco
ubi dicitur Aparatinula iuxta terra Egidii de Muccarello mil.’ (271).
Il luogo citato è da identificarsi con la zona intorno all’Ospedale S. Giovanni di Dio
di Frattaminore, a cavallo con il territorio di Frattamaggiore, chiamata anche Bardinola
oppure ancora A’Bardinola, e che nella carta del Rizzi Zannoni è indicata come Pardinola.
Il nome paritinula, presente nel documento più antico, dovrebbe essere un diminutivo
di paratina, che si riscontra spesso in documenti medioevali (272) quale evidente corruzione
di parietinae (macerie, rovine).
Note:
(221) Si veda a riguardo: Vincenzo De Muro, Atella antica città
della Campania, Napoli 1840; Giuseppe Castaldi, Atella. Questioni di topografia storica
della Campania, in: Atti dell’Accademia d’Archeologia, Lettere e Belle Arti di Napoli, vol.
XXV, Napoli 1906; Pio Crispino et Al., Atella ed i suoi casali, Archeoclub d’Italia, Napoli 1991.
Infine, opinioni alquanto eterodosse sull’origine di Atella sono formulate in alcune pubblicazioni
a cura dell’Associazione A.D.E.R.U.L.A. con sede in S. Arpino (Antonio Dell’Aversano et al.,
La PI in AR-NO: Atella ritrovata, S. Arpino, 1991; Antonio Dell’Aversano, Francesco Brancaccio,
Atella-Aversa: l’immagine speculare, S. Arpino 1993).
(222) Diz. Top., voce S. Arpino.
(223) RNAM, vol. I, doc. II, p. 6.
(224) Muratori, vol. II, p. 1035-1078.
(225) CDNA, doc. XCIX, p. 176.
(226) CDSA, doc. XVI, p. 32.
(227) CDSA, doc. XXI, p. 43.
(228) CDSA, doc. XLIII, p. 88.
(229) CDSA, doc. XLVIII, p. 99.
(230) CDSA, doc. LXXX, p. 161.
(231) CDSA, doc. LXXXIX, p. 181.
(232) CDSA, doc. CXXXIV, p. 268.
(233) CDSA, doc. CLXXI, p. 353.
(234) CDSA, doc. CLXXXVII, p. 384.
(235) CDSA, doc. CLXXXVIII, p. 386.
(236) CDSA, doc. CLXXXIX, p. 388.
(237) CDSA, doc. CCII, p. 414.
(238) CDSA, doc. CCXXXVI, p. 472.
(239) CDSA, doc. CCXXXVII, p. 473.
(240) CDSA, doc. CCXXXIX, p. 475.
(241) CDSA, doc. CCLIV, p. 500.
(242) CDSA, doc. CCLXIII, p. 518.
(243) RCA, vol. II, doc. 765, p. 199.
(244) RCA, vol. XVII, doc. 43, p. 13.
(245) RCA, vol. XXII, doc. 23, p. 99.
(246) RD, n. 3483, p. 244.
(247) RD, n. 3486, p. 244.
(248) RD, n. 3482, p. 244.
(249) RD, n. 3701, p. 253.
(250) RD, n. 3702, p. 253.
(251) RD, n. 3719, p. 254.
(252) RD, n. 3714, p. 254. Si legga: S. Lutii = S. Leucii e
S. Chudio = S. Elpidio.
(253) RD, n. 3716, p. 254. Anche qui si legga: S. Chudio =
S. Elpidio
(254) Diz. Top., voce Frattaminore.
(255) RNAM, vol. III, doc. CCXLVII, p. 161.
(256) RCA, vol. XVII, doc. 43, p. 13.
(257) RD, n. 3721, p. 254.
(258) RD, n. 3452, p. 242.
(259) Flechia, voce Pomigliano.
(260) RNAM, vol. I, doc. X, p. 35.
(261) RNAM, vol. I, doc. XIII, p. 44.
(262) RNAM, vol. I, doc. XXIII, p. 82.
(263) RNAM, vol II, doc. LXXXVII recte LXXXVI, p. 78.
(264) RCA, vol. IV, doc. 798, p. 119.
(265) RCA, vol. VII, doc. 73, p. 123.
(266) RCA, vol. XVII, doc. 43, p. 13.
(267) RCA, vol. XXII, doc. 23, p. 99.
(268) RD, n. 3450, p. 242.
(269) RD, n. 3722, p. 254.
(270) RNAM, vol I, doc. XXV, p. 88.
(271) RCA, vol. XXII, doc. 23, p. 99.
(272) Si veda, ad es.: CDNA, doc. XLIV, a. 1142, p. 75, ‘a la Paratina
de Riu modia .vi. et medium’, ‘a la Paratina modia .ii. et quartae .iiii.’ e CDNA, Cartario
di S. Biagio, doc. XL, a. 1132, p. 379, ‘in loco qui noncupatur Paratina’.
|
|